史诗《格萨(斯)尔》是世界上最长的史诗,代表着古代藏族、蒙古族民间文化与口头叙事传统的最高艺术成就,是研究古代西部少数民族社会历史、民族交往、道德观念、民风民俗、民间文化等问题的一部百科全书。
英雄史诗《格萨(斯)尔》以恢宏的气势,高度的艺术技巧,叙述了英雄格萨(斯)尔一生的业绩。这部史诗还流传到了境外的蒙古国、俄罗斯的布里亚特、卡尔梅克地区以及喜玛拉雅山以南的印度、巴基斯坦、尼泊尔、不丹等国家和周边地区。这种跨文化传播的影响力是异常罕见的。
目前,《格萨(斯)尔》约有百余部,50万行之长。仅从篇幅来看,远远超过了世界几大著名史诗的总和。作为活形态的史诗传统,这种口头传承千年的宏伟史诗,在世界上也实为罕见。目前中国境内约有近百位藏族、蒙古族、土族说唱艺人,他们是史诗的传播者,也是创作者。但随着现代化进程的加快,加之一些艺人年迈体弱,史诗的传承面临“人亡歌息”的危境。
乌力格尔
乌力格尔是蒙古族历史悠久的一种曲艺说书形式,乌力格尔的汉语意思是“说书”,因采用蒙古族语表演,故又被称作“蒙语说书”。在蒙古族民间,将徒口讲说表演而无乐器伴奏的乌力格尔称为“雅巴干·乌力格尔”,又称“胡瑞·乌力格尔”;将
使用潮尔伴奏说唱表演的乌力格尔称为“潮仁·乌力格尔”;将使用四胡伴奏说唱表演的乌力格尔称为“胡仁·乌力格尔”。乌力格尔的艺术积累非常深厚,节目有短篇、中篇和长篇之分,尤以长篇最为引人,《镇压蟒古斯的故事》、《唐五传》、《元史演义》、《青史演义》、《北辽》、《三国演义》和《红楼梦》等都是其中的经典。乌力格尔节目的题材来源非常广泛,有的出自文人或艺人创作,如《青史演义》;有的源于民间叙事诗、叙事民歌,如《嘎达梅林》、《达那巴拉》;有的据现实生活中发生的事件创作,如《红太阳》、《烟酒之害》、《整齐的林落》;还有的从汉族相类形式或文学故事移植改编而来,如《三国演义》、《封神演义》等。中华人民共和国成立后编演的新节目有《二万五千里长征》、《刘胡兰》、《黄继光》、《草原儿女》、《创业》等。
进入20世纪80年代以后,许多知名的艺人相继去世,后继乏人,再加上生活方式发生变化,娱乐方式趋向多样,乌力格尔艺术传统的文化生存和发展空间面临危机,亟待采取有力措施加以扶持和保护。
蒙古族勒勒车制作技艺
勒勒车是蒙古式的牛车,又名辘轳车、罗罗车、牛牛车,“勒勒”原是牧民吆喝牲口的声音。勒勒车是为适应北方草原的自然
环境和蒙古族生活习惯而制造的交通工具,有“草原之舟”之称,现在内蒙古自治区锡林郭勒草原腹地东乌珠穆沁旗及其周边地区依然可见。勒勒车是牧民流动的家,它车身小,双轮大,完全用桦木、松木、柳木、榆木制成,不用铁件,便于制造和修理,而且易于在草原上行走,被誉称为“草上飞”,除了搬运毡房、物资、生活用水外,战时还常用作驮运军队辎重的战车。
随着经济的快速发展,勒勒车已逐渐为机动车所取代,掌握勒勒车制作技艺的艺人多数已上了年纪,年轻一代的生活方式已有了较大改变,对勒勒车制作了解有限、不感兴趣,使其面临着消亡的危险。
桦树皮制作技艺
桦树皮制作技艺是我国北方游猎民族的独特手工技艺,主要流传在内蒙古自治区呼伦贝尔市鄂伦春自治旗、鄂温克自治旗、莫力达瓦达斡尔族自治旗、根河市。
鄂伦春、鄂温克、达斡尔等在生产和生活中创造的桦树皮器皿,体现了森林狩猎民族的文化特色。桦树皮具有良好的防水、抗腐蚀性能,以此制成的器具轻便、易携带、不易破碎,是狩猎民族喜爱的生产工具和生活用品。它形式多样,造型各异,主要有船、篓、箱、盒、碗等种类。这些器具都是将桦树皮以兽筋、马尾绳缝制而成,上面刻压有各种花纹和图案,它们不但是重要的用具,也是精美的艺术品。
随着社会的发展,游猎民族的生产生活方式发生了巨大变化,狩猎文化已渐衰微,桦树皮制作技艺也逐渐衰落,保护这一技艺具有极其重要的意义。